domingo, 6 de maio de 2018

A sabedoria popular dos significados


A mim me parece que faz todo sentido, em tempos de corriqueiras denúncias de assédio, prestarmos atenção em o quanto as palavras vão, voltam e ganham novos matizes. Só mais recentemente o termo “bullying” virou a menina dos olhos da mídia. O verbo bulinar, no entanto, é conhecido, no Brasil, desde que “eu me entendo por gente”. E lá se vão quase 55 anos. Muito provavelmente, com o significado de passar a mão, estimular os órgãos sexuais, o termo foi incorporado ao Português do Brasil em tempos idos. À época, bulinar, portanto, era um ato de afirmação do macho. E tinha relação de poder na história, como no original termo Inglês que hoje tanto encanta os jornalistas. Há, ainda, “bolinar”, muitas vezes usado pelo verbo “bulinar”. Em geral, os mais letrados é que confundem um pelo outro. Porém, conduzir navio à vela usando bolina pouca relação tem com “preliminares” quando se quer dar uma cor menos gritante ao verbo “bulinar”. Sábio é o povo que não se deixa enganar!

Visite também o Blog de Educação do professor Gilson Monteiro e o Blog Gilson Monteiro Em Toques. Ou encontre-me no www.linkedin.com e no www.facebook.com/GilsonMonteiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Participe! Comente! Seu comentário é fundamental para fazermos um Blog participativo e que reflita o pensamento crítico, autônomo livre da Universidade Federal do Amazonas.